我院学生赴日参加第十届“东亚斯拉夫—欧亚研究”国际会议有感

杨胜兰

       首次到日本,第一感觉是日本的街道很干净,几乎看不到垃圾。这一景象使我想起了1964年日本东京奥运会结束后没有留下一片废纸垃圾的报道,为了迎接奥运,日本进行了垃圾分类并指定倒垃圾的时间、场所,这一规定沿用至今并影响着日本国民。这和现在上海正在实行的垃圾分不无相似之处,希望这一举措能够继续坚持并卓有成效。

       无论是在日本的餐馆还是超市,还有住宿的宾馆,服务员都很有礼貌、很客气。在街区,很难看到横穿马路、闯红灯的行人。工作日上下班期间,看到的男士穿着打扮都很正式,很有精神。我想这也是日本国民的素质体现之一吧。最后,在参观明治神宫期间,有来自军界、政界、商界等许多人士前去参拜。正是由于明治维新,日本走上了强国之路。许多人士前去纪念使其国家走向强大的历史人物,我想这也是一种感恩、铭记的表现。

       对于东京大学,作为迄今已培养9位诺贝尔奖获得者的高校,首先给我的印象就是其古老的建筑和校园内粗壮的银杏树。从其老旧的大礼堂、墙砖泛青的图书馆以及文学部大楼的电灯开关可见东京大学悠久的历史,深厚的人文底蕴。但同时,东京大学也有其现代性的一面,比如其便捷的中央食堂、有着现代风格的便利店以及实验大楼。最重要的是,我接触到的东京大学的学生都来自各国著名高校、知识渊博而富有文雅。

       关于参会的发表交流,从个人旁听的几场小组发言来看,很多老师感兴趣的是有新东西、新发现的文章,而且很多提问的外国学生和老师会一直问他感兴趣的问题,直到自己完全弄明白。我想这也是许多外国学者会创新、有创新的原因之一。

       许多参会的学生尽管自己的研究可能还不够全面、到位,但是他们很自信,能够将自己所掌握的知识综合运用,回答问题时也从容淡定。和我在小组发言的老师和同学相比,我觉得我还有很多的知识需要掌握。尤其是在问题意识方面,要多向外国学生学习。最重要的是要多加强对问题的思考,不能Describe,而是要Explain。

       通过此次会议的参与,我深刻感受参与会议前期准备的重要性,同时也需要将自己最具创新点的东西展现出来,这样才能与其他学者进行深入交流与对话,同时也能从其他学者那里得到有用的意见与建议。本次学院为我们提供了一次很好的机会,使我们能够走出去学习、参与国际性的会议。有对比才知自己之不足,同时也是对我们成长的一种锻炼。这种形式的交流学习是一种很好的方式,也是对我们很有帮助的学习方法。

杨胜兰和东京大学松里公孝教授合影留念

朴荣浩

       结束5天的日本参会后,对日本的印象是整洁和礼貌。整条街都很干净,一个小垃圾也找不到。而且日本人非常有礼貌地尊重别人。东京大学的建筑虽然旧,但背后是时间的流逝,给人一种幽静的氛围。虽然在日本一直下雨,移动起来有点不方便,但由于下雨能够看到东京的下雨景象,也算是另类的收获了。

       对我来说,参加这样的国际性学术会议是一个很大的挑战,也是一个难得的机会。为了此次会议,我花了数月时间进行研究,无论完成的结果如何,我在整个过程中的收获非常多。发言后,教授们也认真、切入要害地提问并建议,这些互动让我进一步成长。而且通过听取世界各国学者的发言,可以为今后的研究提供灵感,与他们建立人际关系网,后续可以进行沟通。


230多名的参会者,130多篇的论文,组织这样大规模的国际学术会议是非常困难的事情。审阅所有参会人员的论文,按照主题分类论文,组织每个小组,定时间和地点等,要注意的事情非常多。值得称赞的是日方成功地完成这样了不起的工作。关于组织会议,总体上是非常满意的。另外,感谢华东师范大学国际关系与地区发展研究院给我参加此次东京会议的机会。在学生的立场上,跟世界各国学者交流的机会十分难得,甚至以硕士研究生的身份在国际舞台上发言,给我的未来提供非常好的养分。希望我院以后也给学生如此宝贵的发展机会

朴荣浩于东京大学台阶上留念

张严峻

       “上野的樱花烂熳的时节,望去确也像绯红的轻云……”六月的东京已过了樱花四月,温润潮湿,新荷未放,几株紫阳花点缀,满目是新绿。从东京大学步行至上野公园时,便自然想起了鲁迅先生眼中“也无非是这样”的东京。如今花下虽无成群结队、盘着大辫子的“清国留学生”,却总时不时与不同肤色的如织游人擦身而过。

       “是走向一个愈渐分化的世界,还是对其进行有效管理?”在东亚斯拉夫-欧亚研究会议迎来它的第一个十年之际,会议主题明晰了一个新时代的来临,也预示了欧亚研究领域思想碰撞的新开始。25个国家,250多位专家。会场上有来自日本筑波大学的乌兹别克斯坦学者,有出生于爱沙尼亚的泰国教授,有操着一口标准日语的俄罗斯专家,也有像我这样的中国学生。从俄罗斯到大欧亚,从当代社会政治问题到秩序重建与大国关系,参会者谈区域经济合作,谈文学与国家形象背景,也谈艺术与外交关系,从历史遗留问题中辩古今,从区域一体化前景中寻真理。

       会议开幕式前,我在东大法文楼下偶然碰见Hoshiroさん,他举着组委会的小旗子,向我们频频问好。两年前的六月,我曾和包括他在内的十几位日、韩参会者,聚在韩国中央大学会场外的小餐馆里,兴致勃勃地品尝店家自酿的米酒。这两日东京开始下起小雨。穿过拥有百年历史的东大赤门,入目是校内遍植的银杏树、喜马拉雅松和香樟树,池山怀绕,鱼鸟游掠。我忽然又想起鲁迅先生在1925年于灯下的散文诗中的感慨:是安于“昏沉的夜”的迷雾中,还是去追寻一片错综着“许多美的人和美的事”的“云锦”。东亚会议本身便似这方云锦,它如“万颗奔星似的飞动着,同时又展开去,以至于无穷……一切事物统在上面交错,织成一篇,永是生动,永是展开……”

赴日参会部分学生合影(第一排左二为张严峻)

Dinara Rakhimzhanova

 

During this trip to Tokyo, first of all, I was impressed by Tokyo University, as it was my first acquaintance with this great place. Initially, I assumed that I would most likely see the usual average modernized university, but instead I saw an old “landscape museum” with full of history and magic. As if I have visited a castle! I was struck by the amazing ancient architecture of this university, which is expressed in a royal style.

We were very warmly welcomed by the organizers of the East Asian Conference on the Slavic Eurasian Studies, who perfectly dominate several languages, particularly in Russian.

There was a very pleasant atmospheric environment that helped us to reintegrate into the workflow.

Further, me with my classmates were doing preparation for participation in the Conference. My classmates, including professors of our institute, always provided assistance and support in the preparation process. Our ECNU team was represented by a united spirit, which means that we were a single, indivisible team, pursuing a common goal to represent our university with dignity. Thus, we presented our reports at the conference. The experts listened with attention to all reports. They asked questions, which was evidence that the reports were relevant, informative and helpful. Some adjustments were made by experts, and also they have gave future directions regarding our work, which is a significant impetus for young beginners of our outstanding university. During my presentation, a scientific expert made a remark that my topic is very complicated to study and requires further development with such competent mentors from East China Normal University. And a structured analysis was given which would help me in the future develop the topic. In addition, we with the students visited a one-day tour in Tokyo, which brought us closer together.

The organization of the International East Asian Conference on the Slavic Eurasian Studies was held at the highest level. During the opening ceremony, we were given a program of participation in the conference. Time-management for each panel was strictly observed, and Japanese experts appreciated the work of the participants. To be participant in this kind of international conference was a great pleasure and honor. Firstly, I believe that this is an excellent chance to meet with leading thinkers, experts and researchers in the field of international relations and to gain useful knowledge, both theoretical and practical. Secondly, I think that this conference provides many wonderful opportunities to meet new friends from different parts of the world. Our university has provided a great opportunity for the development of self-realization. It is very necessary to send students to this kind of conference, as it has a profound effect on self-awareness period. And to crown it all it raises the prestige of our university and also promotes intercultural communication and exchange. I would like to note the high degree of work and organization of our professors, especially YAN DE XUE and Sergey Biryukov. During the trip, professors constantly guided us in the right direction and academically prepared us. This fact shows that highly qualified teachers work in our institute. I made a lot of significant discoveries for myself, having attended such a high-level conference. This opportunity given by our university provided a further professional vision of my future profession.

Dinara于东京大学台阶上留念

赵亚娜

       “于时初春令月,气淑风和”,2019年4月恰逢日本步入令和时代,有幸同华东师范大学国际关系与地区发展研究院的各位老师、同学一道于东京大学参加第十届东亚会议。第一次来到日本,因为主要任务是参加学术会议,除会议最后一天的东京一日游之外并没有特意独自安排游玩行程,但是不经意间的发现充实了这趟东京之行。我们所住的地方位于文京区本乡,靠近上野、东京银座、池袋,在这里既可以去上野感受日本的历史、艺术文化,也可在东京银座看到国际化大都市繁荣的商业文化。会议第一天结束后,同学们结伴步行去上野公园参观,沿途竟巧合遇到了日本著名的供奉日本学问之神的神社汤岛天满宫,尽管日本民众的祈愿仪式同国内有较大差异,但是我们感受到了同样的对学业进步、事业成功的愿望。建筑、宗教文化之外的人文同时让我感触颇深,尽管不会日语,但是简单的英语与奇妙的肢体语言表达意思后得到了日本人的帮助,对此深表感谢。我们开会的会址是东京大学的主校区,其地址原是江户时代的加贺藩主的官邸,也许这一背景也解释了为什么能够在校园背后看到一隅的山水景色,置身其中丝毫感受不到原是身处东京区。日本大学几日的学习记忆最深刻之处竟然是东京大学的食堂,食堂餐盘回收的地方竟然没有看到有人扔掉剩余的食物。东京之行处处刻刻都感受到了日本人尚简、节约的行动。

       于东京参会是首次参加国际会议,会议形式同国内的大型会议在形式上有相近之处,各种关于斯拉夫——欧亚研究的主题会议可以选择。第一天就发现我感兴趣的话题,女性与战争问题,但是由于该panel的参与人认为使用俄语更方便沟通将交流语言换成了俄语,为理解该主题的交流增加了障碍,所幸有部分图表可以让我了解个别学者是如何展开他们的研究的。我个人的论文介绍中复旦大学冯玉军老师提出了问题,质疑我论文的结论在美国制衡的背景之下未来中美与美俄关系的变化。反思发现论文在展望与预测部分仍是缺乏论证支撑。对比总结其他panel 的话题可以发现国外学者感兴趣的是有趣、“小”的idea,对大理论下的研究并不是很感兴趣。对我自己研究的反思,我认为应该将论文研究的重点发在小而精的论点上,论点太大会难以把握而且会使自己的论文变得无趣以及没有意义。

赵亚娜于东京大学校门口留念

分享 :